Handtekening voor een distributielijst: verschil tussen versies
(7 tussenliggende versies door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Handtekening voor een distributielijst" data-link_translate_nl_url="Handtekening voor een distributielijst"></span>[[:nl:Handtekening voor een distributielijst]][[nl:Handtekening voor een distributielijst]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="חתימה עבור רשימת תפוצה" data-link_translate_he_url="%D7%97%D7%AA%D7%99%D7%9E%D7%94+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%A8%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%AA+%D7%AA%D7%A4%D7%95%D7%A6%D7%94"></span>[[:he:חתימה עבור רשימת תפוצה]][[he:חתימה עבור רשימת תפוצה]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Semnarea pentru o listă de distribuire" data-link_translate_ro_url="Semnarea+pentru+o+list%C4%83+de+distribuire"></span>[[:ro:Semnarea pentru o listă de distribuire]][[ro:Semnarea pentru o listă de distribuire]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Подпись для списка рассылки" data-link_translate_ru_url="%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0+%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8"></span>[[:ru:Подпись для списка рассылки]][[ru:Подпись для списка рассылки]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Podpis do listy dystrybucyjnej" data-link_translate_pl_url="Podpis+do+listy+dystrybucyjnej"></span>[[:pl:Podpis do listy dystrybucyjnej]][[pl:Podpis do listy dystrybucyjnej]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="配布リストの署名" data-link_translate_ja_url="%E9%85%8D%E5%B8%83%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE%E7%BD%B2%E5%90%8D"></span>[[:ja:配布リストの署名]][[ja:配布リストの署名]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="التوقيع للحصول على قائمة التوزيع" data-link_translate_ar_url="%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D9%82%D9%8A%D8%B9+%D9%84%D9%84%D8%AD%D8%B5%D9%88%D9%84+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D9%82%D8%A7%D8%A6%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%B2%D9%8A%D8%B9"></span>[[:ar:التوقيع للحصول على قائمة التوزيع]][[ar:التوقيع للحصول على قائمة التوزيع]] | ||
<span data-link_translate_zh_title="通讯组列表的签名" data-link_translate_zh_url="%E9%80%9A%E8%AE%AF%E7%BB%84%E5%88%97%E8%A1%A8%E7%9A%84%E7%AD%BE%E5%90%8D"></span>[[:zh:通讯组列表的签名]][[zh:通讯组列表的签名]] | <span data-link_translate_zh_title="通讯组列表的签名" data-link_translate_zh_url="%E9%80%9A%E8%AE%AF%E7%BB%84%E5%88%97%E8%A1%A8%E7%9A%84%E7%AD%BE%E5%90%8D"></span>[[:zh:通讯组列表的签名]][[zh:通讯组列表的签名]] | ||
<span data-link_translate_de_title="Unterschrift für eine Verteilerliste" data-link_translate_de_url="Unterschrift+f%C3%BCr+eine+Verteilerliste"></span>[[:de:Unterschrift für eine Verteilerliste]][[de:Unterschrift für eine Verteilerliste]] | <span data-link_translate_de_title="Unterschrift für eine Verteilerliste" data-link_translate_de_url="Unterschrift+f%C3%BCr+eine+Verteilerliste"></span>[[:de:Unterschrift für eine Verteilerliste]][[de:Unterschrift für eine Verteilerliste]] | ||
Regel 11: | Regel 18: | ||
<span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="ru"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="ja"></span><span data-link_translate="ar"></span><span data-link_translate="zh"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="de"></span><span data-link_translate="nl"></span><span data-link_translate="it"></span><span data-link_translate="pt"></span><span data-link_translate="es"></span><span data-link_translate="en"></span><!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --> | <span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="ru"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="ja"></span><span data-link_translate="ar"></span><span data-link_translate="zh"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="de"></span><span data-link_translate="nl"></span><span data-link_translate="it"></span><span data-link_translate="pt"></span><span data-link_translate="es"></span><span data-link_translate="en"></span><!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --> | ||
+ | |||
+ | {{#seo: | ||
+ | |title=Handtekening voor een distributielijst | ||
+ | |title_mode=append | ||
+ | |keywords=these,are,your,keywords | ||
+ | |description=Handtekening voor een distributielijst | ||
+ | |image=Uploaded_file.png | ||
+ | |image_alt=Wiki Logo | ||
+ | }} | ||
==Introductie == <!--T:1--> | ==Introductie == <!--T:1--> |
Huidige versie van 18 okt 2021 om 11:11
nl:Handtekening voor een distributielijst
he:חתימה עבור רשימת תפוצה
ro:Semnarea pentru o listă de distribuire
ru:Подпись для списка рассылки
pl:Podpis do listy dystrybucyjnej
ja:配布リストの署名
ar:التوقيع للحصول على قائمة التوزيع
zh:通讯组列表的签名
de:Unterschrift für eine Verteilerliste
it:Firma per una lista di distribuzione
pt:Assinatura para obter uma lista de distribuição
es:Firma de una lista de distribución
en:Signature for a distribution list
fr:Signature pour une liste de distribution
Dit artikel is vertaald door middel van automatische vertalingssoftware. U kunt het artikel bron hier te bekijken.
Introductie
Het doel van dit artikel is dat u een handtekening op het niveau van uw mailing lijsten configureren. Elk lid van de lijst ziet dus de toegevoegde handtekening van een automatische manier om overmakingen van deze berichten.
Vereisten -E-mailaccount geconfigureerd met behulp van Exchange Protocol (MAPI ). Het is niet mogelijk om te profiteren van deze functie in POP of IMAP.
Plaats
Ga naar uw Manager ex10 à l'adresse https://manager.ex10.biz[1] en navigeer naar de Distributielijst :
Selecteer nu het gedeelte Handtekening en Disclaimer :
Typ de inhoud van de handtekening en bevestig met instellen handtekening / Disclaimer. Merk op dat u uw handtekening in HTML-indeling kan vullen.
Om verder te gaan
Wanneer u antwoord op een e-mail, zal het oorspronkelijke bericht komen te staan boven de handtekening, de zichtbaarheid van it te beperken. Het is mogelijk voor het automatisch configureren van de Outlook-client niet langer de oorspronkelijke om bericht te voegen.
Worden op Fichier in uw Outlook-client en navigeer vervolgens naar het tabblad Optie :
In de Opties van Outlook Selecteer het tabblad Mail Klik in de sectie Antwoorden en stuurt Selecteer Neem niet de tekst van het oorspronkelijke bericht voor Wanneer u een bericht beantwoordt : :
Dit artikel leek u nuttig ?
Automatisch bijwerken van reacties inschakelen